Нощ на литературата

27 септември 2023

Литературни четения на откъси
от съвременна европейска
преводна литература

Събитието е част от Културния календар на Община Стара Загора

Нощта на литературата е международно събитие, което се провежда по едно и също време в различни европейски градове. България се включва за дванадесета поредна година в този различен и вълнуващ формат за популяризиране на съвременната европейска литература.
Стара Загора за осми път се потапя в Нощта на литературата. Интригуващи и талантливи личности представят на всеки половин час, в рамките на 15 минути, един и същ откъс от съвременна европейска поезия и проза, издадена на български език, в различни градски пространства, наречени „читателски гнезда”.

Каним всички страстни читатели да се включат
и да станат част от този литературен празник.
Какво се случва в Нощта на литературата
у нас може да научите от
www.noshtnaliteraturata.com

Читателски гнезда в Стара Загора
Първото четене започва в 18:00 ч.
Последното четене започва в 19:30 ч.

1.
korica pri chehiteКнига: При чехите. Антология на съвременния чешки разказ / Чешки център
(из „Предизвестените“)
Автор: Адела Кнапова
Превод: Росина Кокудева
Издателство: Жанет 45, 2022
Място за четене: Къщата на арх. Христо Димов / ул. „Сава Силов” № 37
Чете: Златина Желева – преводач на чувства и потребности между семействата и новородените им бебета, дула, семеен консултант, психолог

В малкото идилично градче, така да се каже „между годините“ – между Коледа и Нова година, се случва нещо страшно: по много жесток начин е убит осемдесет и шест годишен старец, а неволният свидетел на събитието, седемгодишната му внучка, онемява. Едновременно с това в града започват да се случват необичайни неща… Зад криминалното действие се поставят актуалните въпроси за обществото и за страха и самотата. Романът е с интересна структура: в 24 глави са представени различни темпорално-времеви перспективи от гледните точки на основните персонажи – полицейски инспектор, детски психиатър, криминално проявен младеж, свещеник и преподавател в училището и др. С този трилър авторът печели литературната награда на Европейския съюз за 2009 г.

Паулус Хохгатерер (1961) е австрийски писател и детски психиатър, доктор на медицинските науки. Автор на книги за деца и криминални романи. Носител на многобройни германски и австрийски литературни награди.

2.
korica nev deteКнига: Невидимото дете / Посолство на Финландия
Автор: Туве Янсон
Превод: Теодора Джебарова
Издателство: Дамян Яков, 2008
Място за четене: Библиотека „Родина“ / бул. „Руски“ № 17
Четат: Красимира Лекова и Нина Йовкова – журналисти и хора на словото; библиотекари в библиотека „Родина”

В книгата са събрани самостоятелни истории с участието на различни герои от поредицата за муминтролите – на Филифьонката, която вярва в чудеса, на Хемулът, който обича тишината, на Невидимото дете, на Седрик, на Елхата, на хатифнатите и техните тайни…

Туве Марика Янсон (1914 – 2001) е родена в Хелзинки в семейството на скулптор и художничка. Когато е на 15 години, тя заминава да учи в Швеция, където се дипломира във Факултета по изящни изкуства на Шведската художествена академия. Янсон е известна най-вече с детските си произведения – поредицата от книги и комикси за муминтролите. Публикува и разкази и романи за възрастни, както и голям брой отлични илюстрации. Носителка е на множество литературни награди, сред които е и медалът „Ханс Кристиан Андерсен”.

3.
korica tilКнига: Тил / Гьоте институт
Автор: Даниел Келман
Превод: Жанина Драгостинова
Издателство: Колибри, 2019
Място за четене: Музей „Литературна Стара Загора” / бул. „Руски” № 44
Четe: Димка Михайлова – библиотекар, консултант по библиотерапия, обича книги и предизвикателства

Тил Уленшпигел, странстващ артист и провокатор, се ражда в началото на XVII век. Баща му е магьосник и изследовател на света, поради което влиза в конфликт с представителите на Църквата и е изгорен като вещер. Тил бяга от селото, придружен от приятелката си Неле.
По пътя си през унищожената от религиозните войни страна двамата срещат младия писател Мартин фон Волкенщайн, меланхоличния палач Тилман, прокудената кралска двойка Елизабет и Фридрих Бохемски, драконолога Атанасий Кирхер и още други странни личности, всеки със своята невероятна история. Съдбите им се преплитат и рисуват картината на Трийсетгодишната война – време, което учудващо напомня на днешното.

Даниел Келман (1975) в семейството на режисьора Михаел Келман и актрисата Дагмар Метлер. Следва философия и германистика във Виенския университет. Първия си световен успех постига с романа „Аз и Камински“. Само две години по-късно излиза книгата му „Измерването на света“, която става бестселър с над 2 милиона екземпляра, продадени само в Германия. За този роман Келман получава наградите „Клайст“ и „Хаймито фон Додерер“.
Книгите на Даниел Келман са преведени на повече от 40 езика по света, а статиите му могат да бъдат намерени във вестниците „Зюддойче Цайтунг“, „Гардиън", „Шпигел“ и „Франкфуртер алгемайне цайтунг“.

4.
korica migКнига: Миг / Полски институт
Автор: Вислава Шимборска
Превод: Искра Ангелова
Издателство: УИ „Св. Климент Охридски“, 2008
Място за четене: Изложбена зала „Байер“ / ул. „Лубор Байер“ № 1
Четат: Мария Козарова – представител на „Етносвят България” – Стара Загора
            Татяна Иванова – завършила магистратура в Полша; обича книги и кучета

„Миг” е първата стихосбирка, написана от Вислава Шимборска след получаването на Нобелова награда за литература. Стихотворенията в томчето са един философски минитрактат, който ни скланя към медитация и размисъл за най-съществените неща. В стиховете се завръщат сюжети, постоянно присъстващи в нейното творчество: разглеждане на света като завладяваща игра на случайности, търсене на идентичност, невъзможност за рационално обяснение на заобикалящата ни действителност, примирение със съдбата.

Вислава Шимборска (1923 – 2012) е поетеса, есеистка, критичка и преводачка. Поетичното ѝ творчество, макар и количествено скромно – тя публикува около 350 стихотворения – е преведено на над 40 езика, което я прави една от най-превежданите поетеси в света. Нейната стратегия е да се възхищава на ежедневието, което тя възприема като изпълнено с очарователни детайли.
За литературната си дейност Шимборска е удостоена с Нобелова награда за литература (1996), както и с най-високите полски отличия - ордена „Бял орел“ и Рицарския кръст на ордена „Polonia Restituta“. По случай 100-годишнината от рождението ѝ Сенатът на Република Полша я обяви за патрон на 2023 г.

***
Организатори за Стара Загора

Община Стара Загора
Библиотека „Родина“
КИЦ „Етносвят България“ – Стара Загора
Книжарница в куфар
Къщата на арх. Христо Димов
Музей „Литературна Стара Загора“
Регионална библиотека „Захарий Княжески“

Библиотека „Захарий Княжески“

042 648 131; 0888 642 151 – директор
042 648 143 – регистрация и информация
6000 Стара Загора, бул. Руски 44
--------------------------------

Eлектронен бюлетин

Актуална информация за предстоящи събития

Работно време

понеделник – петък
от 8.30 ч. до 18.30 ч.
събота
от 8.30 ч. до 14.30 ч. 

Отдел Изкуство
понеделник – петък
от 8.30 ч. до 17.00 ч.

--------------------------------
всеки последен четвъртък на месеца

неработен ден с читатели

Попитай библиотекаря

Контакт с Регионална библиотека „Захарий Княжески“